Блатний жаргон: мова «для своїх»

блатний жаргонСпецифічна лексика, що відрізняється від загальноприйнятої, присутній практично у всіх мовах світу. І майже в кожній мові присутній особливий розділ мови, який можна охарактеризувати як блатний жаргон - особливі вирази або змінені значення «цивільних» слів, які використовуються в кримінальному середовищі. Для сучасної російської мови ця проблема особливо актуальна: в силу історичних особливостей розвитку російського суспільства за останні шістдесят років кримінальні жаргонізми активно проникли і закріпилися не тільки в повсякденному, але навіть і в літературній лексиці.

alt

Відео: Блатной жаргон Феня Злодійський жаргон велика культура ??

Особлива мова - кращий засіб конспірації

Серед філологів немає єдиної думки щодо того, яке з понять французького походження, «арго» або «жаргон», краще вживати щодо специфічної лексики, використовуваної в кримінальному середовищі. Справа в тому, що в даний час важко встановити чіткий поділ між арго і жаргоном. Традиційно вважалося, що жаргон - це більш вузьке поняття, що означає особливі лексичні форми, які використовуються представниками тієї чи іншої професії. В цьому розумінні жаргон не мав власної самостійної лінгвістичної основи, а лише наділяв новими значеннями уже існуючі слова і звороти і привносив в повсякденну мову перебільшені форми іноземних слів, професійних термінів і позначень і так далі.

У той же час арго розумілося як більш широке явище - лексика не окремої професії, а того чи іншого соціального прошарку, що утворився в результаті особливих майнових умов існування, історичних особливостей, взаємодії різних етнічних груп і так далі. З цієї точки зору блатний жаргон грамотніше було б позначати як блатний жаргон. Однак багато сучасних вчені відзначають, що область використання жаргонів ширшає, вона виходить за рамки професійних груп і використовується найчастіше незалежно від сфери діяльності. В даний час досить складно розділити жаргон і арго, тому поняття «блатний жаргон» є адекватним, в тому числі, і з наукової точки зору.

Що стосується безпосереднього змісту блатного жаргону, то ця частина лексики є похідною від двох потреб, присутніх в кримінальному середовищі. По-перше, особливі слова блатного жаргону необхідні в цілях конспірації - якщо стороння людина і почує про щось з вуст професійного злочинця, він не зможе винести з цього ніякої інформації. Отже, і не зможе зробити дій, здатних перешкодити здійсненню планів людей з кримінального світу. По-друге, для кримінального середовища характерна сувора ієрархія, поділ людей на чіткі групи, що складаються між собою у відносинах «наказ - підпорядкування».

Відео: Тюремний мову під забороною


Тільки ієрархія і дозволяє організовувати і підтримувати діяльність груп, що складаються з людей, які не визнають загальногромадянських законів і норм поведінки, схильних до жорстокості і анархізму.

Особлива лексика містить у собі чітку вказівку, яке місце займає та чи інша людина в злочинній ієрархії. Ось чому в блатному жаргоні так багато, з одного боку, образливих, з іншого, поважних позначень і «титулів»: повинна бути можливість одним-двома словами вказати людині, на що він має право і що повинен бути виконаний.


alt

Блатний російську мову

Російська кримінальна лексика має власне історичну назву - феня. Пов`язана вона з попередником сучасного кримінального жаргону, професійною мовою середньовічних російських бродячих торговців офенею. Торгівля в рознос завжди була особливим видом діяльності. Успіх в ньому залежав від підприємливості торговців, від їхнього вміння скористатися обставинами, від здатності схитрувати і отримати свою вигоду за рахунок покупця. Для всього цього потрібен був мова, незрозумілий для інших, що знаходяться за межами «корпорації». Так і склалася феня - лексика, яка за сотні років сформувала свої словотворення на основі російської морфології. У XIX столітті, в момент формування як такої російської кримінальної культури, вона і взяла феню як основу для власного жаргону. При цьому традиційні словотворення і смисли були істотно розбавлені іноземними елементами. Особливо активно використовувалися елементи українського і єврейського походження.

До середини XX століття злодійська феня залишалася специфічним жаргоном, слабо впливав на розмовну мову і майже не потрапляли в літературну російську мову. Однак у зв`язку з масовими репресіями сталінської епохи в тюрмах і зонах опинилися мільйони людей без кримінального минулого. Відбуваючи тривалі терміни покарання поряд з запеклими кримінальниками, вони мимоволі переймали від них блатний жаргон. До того ж в середині 1950-х років, після смерті СталінаВбивство Сталіна: історичне відкриття або теорія змови?Вбивство Сталіна: історичне відкриття або теорія змови?, була проведена масштабна амністія ув`язнених, по якій разом із засудженими за політичними статтями на волі опинилися і сотні тисяч професійних злочинців.

Блатний жаргон став частиною розмовної мови, а через твори колишніх в`язнів ГУЛАГу він проник і в культурне середовище.

Відео: Кримінальний жаргон - список злодійського жаргону (Феня)

Другою хвилею популярності злодійський фені в російській мові став період другої половини 1980-х - 1990-х років. В цей час спостерігалася криміналізація повсякденному житті, злочинці стали наочним прикладом успіху, в силу цього багато елементів блатної романтики проникли в побутову культуру. Перш за все, це була кримінальна лексика, так що в даний час, щоб зрозуміти мова окремих субкультурних або професійних груп, необхідний словник блатного жаргону.

Відео: Блатной жаргон

Якісь слова стали загальновживаними і сприймаються природно: наприклад, слова «базарити» (тобто вести неконструктивну бесіду, займатися пустою балаканиною) або «балдеть» (перебувати в піднесеному настрої або під впливом наркотичних стимулюючих речовин) зрозумілі практично всім. Інші все ще потребують додаткової розшифровці. Так, не всі знають, що на блатному жаргоніБлатний жаргон: мова для своїхБлатний жаргон: мова для своїх «Апельсин» це самозваний злодійський авторитет, тобто людина, що не пройшов всю процедуру випробувань і перевірок для «коронації» - «жаргон» це транспортний вокзал- «з вітерцем» позначає спосіб крадіжки, при якому в стіні того чи іншого приміщення робиться пролом- коли «зав`язують вузлик», то припиняють кримінальне життя, а коли «зав`язують дзвінок», то вбивають сторожову собаку на місці крадіжки або пограбування.



Увага, тільки СЬОГОДНІ!

Увага, тільки СЬОГОДНІ!

» » Блатний жаргон: мова «для своїх»